Примеры употребления "vente forcée de marchandises" во французском

<>
Kate a été forcée de lire le livre. Kate was forced to read the book.
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ? What kinds of goods do you sell in your shop?
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ? What kinds of goods do you sell in your shop?
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
J'ai été forcée à le faire. I was forced to do it.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Mes parents m'ont forcée à y aller. My parents made me go there.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Tom a mis sa voiture en vente. Tom has put his car up for sale.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain. The goods will only be available to buy next weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!