Примеры употребления "vente au comptant" во французском

<>
Ce nouveau truc que tu veux est désormais en vente au magasin. That new gizmo that you want is over at the store now.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit. Concert tickets are on sale at this office.
Six furent invités, en comptant le garçon. Six were invited, including the boy.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes. I take it for granted that people are honest.
Marie a mis son piano en vente. Mary put her piano up for sale.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant. He's so credulous. He takes everything you say at face value.
La vente sera terminée dans deux jours. The sale will be over in two days.
Je souhaiterais payer comptant. I would like to pay with cash.
Sa maison est en vente. His house is for sale.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Ce livre n'est pas en vente ici. This book is not sold here.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis. There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
Elle a mis sa maison en vente. She has put her house up for sale.
Grande vente d'inauguration. Grand opening sale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!