Примеры употребления "utilisant" во французском с переводом на английский

<>
En utilisant Tatoeba on apprend des langues. Using Tatoeba, you learn languages.
Je gagnerai en utilisant quelque moyen qu'il faille. I'll win using whatever means it takes.
La lettre a été rédigée en utilisant des termes commerciaux. The letter was written using business terms.
S'il vous plaît, remplissez en utilisant des caractères d'imprimerie. Please fill in using block letters.
Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes. Deaf-mute people talk using sign language.
Il est aisé d'additionner des nombres en utilisant une calculatrice. It is easy to add numbers using a calculator.
J'ai réparé la lampe-torche en utilisant un petit outil. I fixed the flashlight using a small tool.
Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur. Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol.
Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé. The weather is forecast, using the past data as a basis.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles. He tried to approach her using every possible means.
En utilisant cette équation pour calculer le champ électrique, le résultat vient comme ci-après. If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux. My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe. Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Tom utilise des stéroïdes anabolisants. Tom uses anabolic steroids.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
Tom utilise toujours un condom. Tom always uses a condom.
Mon frère utilise ce vélo. This bike is used by my brother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!