Примеры употребления "trouver le juste milieu" во французском с переводом на английский

<>
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. I found it easy to find the building.
Ils devaient trouver le meilleur candidat possible. They had to find the strongest candidate possible.
Va trouver le chauffeur qui est arrivé ici hier. Go and find the driver who arrived here yesterday.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait. He quickly scanned the page for the word he was looking for.
Je n'arrive pas à trouver le clitoris de ma copine. I can't find my girlfriend's clitoris.
Pourriez-vous me dire où je pourrais trouver le métro ? Could you tell me where I can get a subway?
Je suis désolé mais je n'arrive pas à trouver le livre que tu m'as prêté. I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Je n'arrive pas à trouver le temps de lire le livre. I can't find time to read the book.
La solution rapide et efficace pour trouver le job de vos rêves ! The fast and effective solution for finding the job of your dreams!
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh ! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu. Of course, she was right in the middle.
J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble. I managed to find a parking place right in front of the building.
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre. I was just wondering if you have been able to find a place to live.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!