Примеры употребления "tout juste convenable" во французском с переводом на английский

<>
Il est sept heures et demie tout juste. It is just half past seven.
J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
Elle vient tout juste de sortir. She went out just now.
Tout juste ! Nice timing.
Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente. Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version.
Je suis arrivé ici tout juste ce matin. I just got here this morning.
Un accident vient tout juste d'arriver. An accident just happened.
Mon père rentre tout juste de l'étranger. My father has just returned from abroad.
C'est tout à fait juste. That's absolutely right.
Je ferai tout ce que je pense être juste. I will do whatever I think is right.
Tout ce qu'il disait était juste. All what he said was right.
Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine. That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China.
Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix. Everything you said in your mail is just right - except the price.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! You're just seeking to embellish all this!
Je sais juste son nom, c'est tout. I just know his name, that's all.
Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout. Sometimes it's better to just not say anything.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Faites juste ce que vous avez à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!