Примеры употребления "tout de suite" во французском с переводом "at once"

<>
J'arrive tout de suite. I'm coming at once.
Viens ici tout de suite. Come here at once.
Nous devons commencer tout de suite. We must start at once.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Envoyez chercher le docteur tout de suite. Send for the doctor at once.
Dois-je y aller tout de suite ? Must I go there at once?
Tu ferais mieux de commencer tout de suite. You had better start at once.
Vous feriez mieux de commencer tout de suite. You had better start at once.
Elle lui conseilla de revenir tout de suite. She advised him to come back at once.
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite. She advised him to come back at once.
Il demanda que je le rembourse tout de suite. He demanded that I should pay the money back at once.
Fais-le toi-même et ceci tout de suite. Do it yourself and that at once.
Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. If I was you, I would go home at once.
Partez tout de suite, ou vous serez en retard. Start at once, or you will be late.
Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite. She said she must leave at once.
Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite. You must apologize to her, and that at once.
C'est indispensable que tu y ailles tout de suite. It is necessary that you go there at once.
Il était très grand, aussi je le reconnus tout de suite. He was very tall, so I recognized him at once.
Pars tout de suite, ou tu seras en retard à l'école. Go at once, or you will be late for school.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!