<>
Для соответствий не найдено
Je rappelle tout de suite. I'll call back soon.
Je reviens tout de suite. I will be back soon.
Il a accepté tout de suite ma proposition. He readily agreed to my proposal.
Il comprit tout de suite le sens de ses mots. He soon comprehended the significance of her words.
Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite ! You must help her, and soon!
Je vais chez moi tout de suite après le travail. I go home right after work.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas ! Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
Mon Dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite. God, please give me chastity and continence, but not yet.
Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train. I didn't recognize him at first on the train.
"Chéri, viens te coucher." "Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba." "Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее