Примеры употребления "tant mieux" во французском

<>
Il n'y a pas de lézard entre nous. Tant mieux ! There is no problem between us. So much the better!
Tant mieux pour Nobuyuki. Good for Nobuyuki.
J'ai beau essayer, je n'arrive pas à le faire un tant soit peu mieux qu'elle. No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
Aussi dur que j'essaie, je ne peux pas le faire un tant soit peu mieux qu'elle. However hard I try, I can't do it any better than she can.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Nous vous aimons tant. We love you so much.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Je n'ai rien de mieux à faire. I have nothing better to do.
Je t'aime tant. I love you so much.
Nous avons mieux joué. We played better.
Elle le détestait tant. She hated him so much.
L'eau diffuse mieux le son que l'air. Water transmits sound better than air.
Les emplois sont difficiles à trouver avec tant de gens au chômage. Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
Tu ferais mieux de ne pas la voir maintenant. You'd better not see her now.
Je me demande pourquoi il est tant en colère. I wonder why he is so angry.
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux. Frankly speaking, you haven't tried your best.
Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!