Примеры употребления "the best" в английском с переводом на французский

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Of all these books, this is by far the best on China. De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine.
This dictionary is by far the best. Ce dictionnaire est de loin le meilleur.
The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents. Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. Il n'est pas exagéré d'affirmer qu'elle est l'une des meilleures joueuses de tennis du Japon.
I have the best mom in the world! J'ai la meilleure mère du monde !
We had to make the best of our small house. Nous devions faire au mieux avec notre petite maison.
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur.
It's the best job in the world! C'est le meilleur métier du monde !
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.
The best thing to do is to ask an expert to repair it. La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
She flatters herself that she is the best speaker of English. Elle se flatte elle-même d'être la plus douée pour parler l'anglais.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Let's hope for the best. Espérons le meilleur.
Hunger is the best sauce. La faim est le meilleur des cuisiniers.
You're the best man for the job. Tu es le meilleur pour ce travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!