Примеры употребления "surtout que" во французском с переводом на английский

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Surtout, soyez patient. Above all, be patient.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Surtout, il faut vous entraider. Above all, you must help each other.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
J'aime Nara, surtout en automne. I love Nara, particularly in the fall.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Et surtout, ne mens pas. Above all, don't tell a lie.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Une horloge doit surtout donner l'heure exacte. A clock must be above all correct.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! It's tough to make predictions, especially about the future!
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il peint surtout des paysages. He often paints landscapes.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première ! Above all, don't buy anything from him: he's a blithering swindler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!