Примеры употребления "sur" во французском с переводом "over"

<>
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
Elle se pencha sur l'enfant. She bent over the child.
Elle a voyagé sur la planète entière. She has traveled all over the globe.
Ses doigts passèrent rapidement sur les touches. His fingers ran swiftly over the keys.
Ne te penche pas sur la table. Don't bend over the table.
Le conflit commença sur un simple malentendu. The conflict began over a simple misunderstanding.
Le roi a régné sur l'île. The king reigned over the island.
Un yacht blanc naviguait sur la mer. A white yacht was sailing over the sea.
Je crois que tu seras bientôt sur pieds. I believe you'll get over it soon.
L'épave est éparpillée sur une grande étendue. The wreckage is scattered over a large area.
La publicité vend des produits sur les ondes. Advertising sells products over the air.
La réunion était sur le point de se terminer. The meeting was all but over.
Nous avons semé des graines sur tout le champ. We scattered seeds all over the field.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Oprah Winfrey exerce une grande influence sur ses admirateurs. Oprah Winfrey has great influence over her fans.
Il s'est versé de l'eau froide sur lui. He poured cold water over himself.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. The king reigned over his people for forty years.
La sécurité de l'emploi est prioritaire sur le salaire. Job security is a priority over wages.
Ce fut le triomphe de la civilisation sur la force. It was the triumph of civilization over force.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe. A heavy stone slab was lowered over the grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!