Примеры употребления "sur la terre ferme" во французском

<>
Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre. Dinosaurs once ruled the earth.
Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre. Our eyes, our ears, our sense of smell, our taste create as many truths as there are men on earth.
Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps. Whales are said to have lived on land long ago.
La race humaine est dominante sur la Terre. The human race is dominant on earth.
Il est vrai que la terre est ronde. It is true that the earth is round.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. In the beginning God created the heaven and the earth.
Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ? Which is larger, the sun or the Earth?
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
La Terre est beaucoup plus grande que la Lune. The earth is far bigger than the moon.
Nous marchâmes sur la dune. We walked on the dune.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Aujourd'hui, nous allons étudier la formation de la Terre. Today we are going to study the formation of the Earth.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. But the earth's magnetic field is very weak.
Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille ! For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!