Примеры употребления "supporter frais" во французском

<>
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Regardez bien, c'est vraiment frais ! Take a good look, it's really fresh!
Je ne peux plus supporter ce bruit. I can't put up with that noise any longer.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Je ne peux le supporter plus longtemps. I cannot bear it any longer.
Aucun de ces oeufs n'est frais. None of these eggs are fresh.
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ? Is this ladder strong enough to bear my weight?
C'est vraiment frais, ici. It’s really cool here.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Supporter peut être insupportable. Bearing can be unbearable.
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir ! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Les fruits frais sont bons pour ta santé. Fresh fruit is good for your health.
Elle ne pouvait plus supporter sa grossièreté. She couldn't put up with his rudeness any more.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Je ne pouvais supporter son attitude arrogante. I couldn't put up with her arrogant behavior.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!