Примеры употребления "stratégie de survie" во французском с переводом на английский

<>
Nous avons une meilleure chance de survie si nous restons calmes. We'll have a better chance of surviving if we stay calm.
Contracter un cancer tôt accroît les chances de survie. Catching cancer early increases survival odds.
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
L'instinct de survie est inné. The instinct for survival is innate
L'instinct de survie est commun à tout être vivant. The instinct for survival is inherent in every living thing.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité. The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Le site http://esperanto.typeit.org/ a vraiment facilité ma survie sur Tatoeba. The site http://esperanto.typeit.org/ really facilitated my survival in Tatoeba.
L'espoir n'est pas une stratégie. Hope is not a strategy.
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie. Honesty, I believe, is the best policy.
Sa propre survie compte plus désormais. His own survival is more important now.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Sa propre survie est plus importante maintenant. His own survival is more important now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!