Примеры употребления "soudain" во французском с переводом "suddenly"

<>
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés. Suddenly, 100 workers were laid off.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Il se mit soudain à pleuvoir. It suddenly started raining.
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Suddenly she had a brilliant inspiration.
Il s'arrêta soudain de parler. He suddenly stopped talking.
Elle eut soudain une bonne idée. A good idea suddenly struck her.
Son visage vira soudain au rouge. Her face suddenly turned red.
Soudain, ma mère se mit à chanter. Suddenly, my mother started singing.
Il s'est soudain mis à pleuvoir. It suddenly started raining.
Soudain, un chien m'a sauté dessus. A dog suddenly jumped at me.
Soudain, il me vint une bonne idée. Suddenly, a good idea occurred to me.
Un bateau apparut soudain dans la brume. A boat suddenly appeared out of the mist.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. I suddenly thought of my dead mother.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux. Suddenly, a man stepped in front of them.
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle. Suddenly, she stopped and looked around.
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin. But suddenly, Little Venusian really needs to go and pee.
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter. I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!