<>
Для соответствий не найдено
J'ai attendu que tu sortes de prison. I waited for you to get out of prison.
Sors ! Ne joue pas ici ! Get out! Don't play here!
Sortez de la voiture maintenant. Let's get out of the car now.
Sortez d'ici et vite. Get out of here, and quickly.
Sortez ! Ne jouez pas ici ! Get out! Don't play here!
Je dois sortir d'ici. I got to get out of here.
Elle est sortie de la voiture. She got out of the car.
Sors d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Sortez d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Sortez vos cahiers et vos stylos. Get out your notebooks and pens.
Je ne peux pas sortir dehors. I could not get out.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Il sortit du taxi en vitesse. He got out of the cab in haste.
J'ai attendu ta sortie de prison. I waited for you to get out of prison.
Toute la famille sortit de la voiture. All the family got out of the car.
Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes ! Get out of here! All of you!
Ils vont sortir de classe dans quarante minutes. They'll get out of class in forty minutes.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. By the time you get out of prison, she'll have been married.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее