Примеры употребления "service haut de gamme" во французском

<>
Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine. That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China.
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël. I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.
Elles se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
Il courut en haut de l'escalier. He ran up the stairs.
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. They climbed to the top of a cliff.
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement. The view from the top of the mountain took my breath away.
Un vieux château se tient en haut de la falaise. An old castle stands on top of the cliff.
Regardez l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
Ils se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine. After running up the hill, I was completely out of breath.
Voudriez-vous le porter au haut de l'escalier pour moi ? Would you mind carrying it up the stairs for me?
Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. I don't think this old car will make it to the top of the hill.
Regarde l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
Il y a une illustration en haut de cette page. Here's an illustration at the top of this page.
haut de page top of the page
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs. Boys tend to look down on their younger sisters.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!