Примеры употребления "seringue à action continue" во французском

<>
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue. I was calm until I saw the syringe!
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison. If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Tu te débrouilles très bien. Continue. You are doing very well. Keep it up.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Continue tout seul. You go on alone.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur. No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler. He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité. Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
La lutte continue ! The fight continues!
Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard. The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
Continue à essayer. Keep trying.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre. Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
Son action rapide a évité une épidémie. His prompt action prevented an epidemic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!