Примеры употребления "sens" во французском с переводом "sense"

<>
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
C'est vrai dans un sens. It is true in a sense.
En un sens, c'est vrai. It is true in a sense.
Ça n'a simplement aucun sens. It just makes no sense.
Ta réponse n'a aucun sens. Your answer does not make sense.
Il est dépourvu de sens commun. He lacks common sense.
Je doute de ton bon sens. I doubt your good sense.
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
Franklin était connu pour son bon sens. Franklin was known for his common sense.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
Cette phrase n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Cette peine n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Mon sens de l'odorat s'affaiblit. I can't smell well. I have lost my sense of smell.
Taro a un grand sens des responsabilités. Taro has a strong sense of responsibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!