Примеры употребления "se sert" во французском

<>
Il se sert du même dictionnaire que moi. He uses the same dictionary as I do.
De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ? What kind of software does Tom usually use?
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement. It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Je me suis servi de mon imagination. I used my imagination.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy cannot use chopsticks.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer. Early explorers used the stars for navigation.
Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas. So use it wisely and don't waste it.
Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère. The baby cannot use a spoon yet.
Ça ne sert à rien que tu tentes de le persuader. It is no use your trying to persuade him.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
À quoi sert cette clé ? What's this key for?
Ça ne sert à rien d'aller à l'école si tu ne vas pas étudier. It is no use going to school if you are not going to study.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Ça ne sert à rien de me demander de l'argent. It is no use asking me for money.
Ce restaurant sert une nourriture excellente. That restaurant serves excellent food.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. It is no use giving her advice.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!