Примеры употребления "se sert" во французском с переводом на английский

<>
Il se sert du même dictionnaire que moi. He uses the same dictionary as I do.
De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ? What kind of software does Tom usually use?
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement. It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Je me suis servi de mon imagination. I used my imagination.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy cannot use chopsticks.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer. Early explorers used the stars for navigation.
Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas. So use it wisely and don't waste it.
Il m'a montré comment se servir de son appareil photo. He showed me how to use this camera.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra. There is no use in crying. No one will hear you.
Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit. It's no use trying anything.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Ça ne sert à rien. It's no use.
Un conseil ne me sert à rien. Je veux du pognon. Advice isn't much good to me. I need money.
Ce restaurant sert deux mille repas par jour. That restaurant prepares two thousand meals every day.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!