Примеры употребления "se sembler" во французском с переводом на английский

<>
Ce livre me semble facile. This book seems easy to me.
Il me semble que tu as, par erreur, mis mon chapeau. It appears to me that you put on my hat by mistake.
Mon crime me semble irréel. My crime seems unreal to me.
Leur travail me semble bon. Their work seems good to me.
Sa femme ne me semble pas laide. His wife doesn't seem ugly to me.
Il me semble que vous êtes honnête. It seems to me that you are honest.
Ta montre me semble valoir très cher. Your watch seems to be very valuable.
Il me semble que vous avez tort. It seems to me that you are wrong.
Il me semble qu'il est honnête. It seems to me that he is honest.
Il me semble que c'est trop cher. It seems to me that this is too expensive.
Comment quelque chose d'aussi injuste peut sembler si juste ? How can something so wrong feel so right?
Ça peut sembler étrange. It may seem odd.
Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai. It may sound strange, but what he said is true.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Cela peut sembler bizarre. It may seem odd.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Mon explication peut sembler étrange. My explanation may sound strange.
Ça peut sembler fou, mais je crois que je suis encore amoureux de Marie. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!