Примеры употребления "se rester serein" во французском

<>
Ah ! Comme ce temple est serein ! Ah! How serene is this temple!
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive. I promise you I'll stay with you until your father arrives.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. I feel like going out rather than staying at home today.
Tu devrais rester au lit. You should stay in bed.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Elle lui conseilla de rester au lit deux jours de plus. She advised him to stay in bed for two more days.
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ? Can I persuade you to stay a few more days?
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout. Yes, but you do not have to stay to the end.
Je vais rester ici quelques jours. I am going to stay here for a couple of days.
Elle lui a conseillé de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Il fait trop chaud pour rester ici. It is too hot to stay here.
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là. I'd rather stay home than go out in this weather.
Combien de temps comptes-tu rester ? How long are you going to stay?
Je préfère sortir que de rester à la maison. I prefer going out to staying at home.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!