Примеры употребления "se reposer question" во французском с переводом на английский

<>
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps. Even superheroes need an occasional break.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. The doctor told her that she should take a rest.
On ne doit pas se reposer sur le rapport. The report is not to be depended upon.
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen. He's at home resting and preparing for the exam.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Tu es malade, tu dois te reposer. You're sick. You have to rest.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
C'est une bonne question. It's a good question.
Je pense que vous feriez bien de vous reposer. I think you had better take a rest.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer. Since you're tired, you should rest.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
Veux-tu te reposer ? Do you feel like resting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!