Примеры употребления "se penser" во французском с переводом "think"

<>
Переводы: все126 think126
Leur erreur était de se penser en tant que point focal. L'humanité n'est pas le centre de l'univers. La Terre n'est pas le centre de l'univers. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Que pensez-vous du Japon? What do you think of Japan?
Pensez-vous sérieusement à partir ? Are you seriously thinking about going?
Que pensez-vous de cela ? What do you think of that?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ? Are you seriously thinking about divorce?
Pensez-vous que je sois folle ? Do you think I'm crazy?
Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ? Are you seriously thinking about getting involved?
Que pensez-vous de ce plan ? What do you think of this plan?
Que pensez-vous de sa suggestion ? What do you think of his suggestion?
Qui, pensez-vous, est le meurtrier ? Who do you think the murderer is?
Que pensez-vous qu'il advienne ? What do you think is going to happen?
Pensez-vous sérieusement à y aller ? Are you seriously thinking about going?
Que pensez-vous de la guerre ? What do you think of war?
Pensez-vous jamais à cette fille ? Do you ever think about that girl?
Pensez-vous que ce soit important ? Do you think that's significant?
Que pensez-vous qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Pensez-vous que je sois fautif ? Do you think I'm to blame?
Pensez-vous jamais à ce type ? Do you ever think about that guy?
Que pensez-vous de ce projet ? What do you think of this plan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!