Примеры употребления "se parler à bâtons rompus" во французском

<>
Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom. You'd better not tell Tom.
Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit. Go talk to Jane. She'll back up everything I've said.
Elle l'interrompit tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Je voudrais parler à John Warner. I'd like to speak to John Warner.
Puis-je parler à William ? May I speak to Bill?
La femme, qui est en train de parler à ce garçon, est enseignante. The lady that is speaking to that boy is his teacher.
Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision. Yesterday evening we heard the President talk on television.
Je veux parler à M. Sato s'il vous plaît. I want to speak to Mr. Sato, please.
Je veux parler à ton oncle. I want to talk with your uncle.
Bonjour. C'est Joe Carlton. Puis-je parler à Michael ? Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
Tu dois parler à Tom. You need to talk to Tom.
Puis-je parler à Mike, s'il vous plaît ? May I speak to Mike, please.
Tu devrais parler à Tom. You should talk to Tom.
"J'aimerais parler à monsieur Smith." "C'est lui-même à l'appareil." "I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
Puis-je parler à l'infirmier-chef ? Can I speak to the head nurse?
On lui demanda de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
"Pourrais-je parler à Mr Smith ?" "Un instant, s'il vous plaît." "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!