Примеры употребления "se frayer un chemin" во французском

<>
Pensez-vous que les "Supersonics" vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ? Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle. We chopped our way through the jungle.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. They made their way through the crowd.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Il s'est frayé un chemin hors de la foule. He battled his way out of the mob.
Je me suis frayé un chemin jusqu'à la consigne où j'avais déposé une mallette. I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Where there's a will, there's a way.
La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Il y a un chemin à travers les champs. There is a path through the fields.
N'abandonne pas en chemin. Don't give up halfway.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Could you please tell me how to get to the station?
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. As soon as a man is born, his path already leads to death.
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station. This is the shortest way to the station.
Allons par ce chemin. Let's go this way.
Une femme m'a demandé le chemin. A woman asked me for directions.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Tu es sur le chemin de la réussite. You're on the path of success.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!