Примеры употребления "se coucher sur le papier" во французском с переводом на английский

<>
Il ne peut pas dire ce qui est écrit sur le papier. He can't tell what is written on the paper.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. He drew some vertical lines on the paper.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Le papier brûle facilement. Paper burns easily.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. She used to pray before going to bed.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Le papier fut en premier lieu inventé en Chine. Paper was first invented in China.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h 00. She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
J'ai été obligé de signer le papier. I was compelled to sign the paper.
Quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher. A few minutes after he finished his work, he went to bed.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le papier est fait à partir du bois. Paper is made from wood.
Dis aux enfants d'aller se coucher. Send the kids to bed.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!