Примеры употребления "se comporterait" во французском с переводом "act"

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Il s'est comporté comme un saint. He acted like a saint.
Il s'est comporté comme un idiot. He acted foolishly.
Elle s'est comportée en vrai bébé. She acted like a real baby.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Il se comporta comme s'il possédait l'endroit. He acted like he owned the place.
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène. Jane saw the students acting well on the stage.
Il s'est comporté comme s'il possédait l'endroit. He acted like he owned the place.
Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français. She acted as if she knew French well.
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!