Примеры употребления "savoir" во французском с переводом "can"

<>
J'aimerais savoir parler anglais. I wish I could speak English.
Personne ne peut tout savoir. No one can know everything.
Je ne peux pas le savoir. I can't know it.
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Let us know whether you can come.
Nous ne pouvons savoir que son âge approximatif. We can only know her approximate age.
Je ne peux pas savoir ce que tu penses. I can't read your mind.
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez. Let me know the result as soon as you can.
Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureuse ? How can I tell if I'm really in love?
Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureux ? How can I tell if I'm really in love?
Le savoir ne peut être acquis que par l'étude. Knowledge can only be obtained by study.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité. It is true that he couldn't know the truth.
Le problème est de savoir si tu peux suivre son anglais. The problem is whether you can follow her English.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers. The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Let me know if there is anything I can do.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!