Примеры употребления "savoir" во французском с переводом "can"

<>
J'aimerais savoir parler anglais. I wish I could speak English.
Personne ne peut tout savoir. No one can know everything.
Je ne peux pas le savoir. I can't know it.
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Let us know whether you can come.
Nous ne pouvons savoir que son âge approximatif. We can only know her approximate age.
Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureux ? How can I tell if I'm really in love?
Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureuse ? How can I tell if I'm really in love?
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez. Let me know the result as soon as you can.
Je ne peux pas savoir ce que tu penses. I can't read your mind.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Le savoir ne peut être acquis que par l'étude. Knowledge can only be obtained by study.
C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité. It is true that he couldn't know the truth.
Le problème est de savoir si tu peux suivre son anglais. The problem is whether you can follow her English.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers. The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Let me know if there is anything I can do.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!