Примеры употребления "sauf que" во французском с переводом на английский

<>
Sauf que là, c'est pas si simple. Except that here, it's not so simple.
Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
«Que voulez-vous sur votre pizza ?» «Tout sauf des anchois.» "What toppings do you want on the pizza?" "Anything but anchovies."
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère. I would buy this watch, except it's too expensive.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Tout le monde a été invité sauf moi. Everyone except me was invited.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Tom fait tout sauf étudier. Tom does anything but study.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler. He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève. Children have everything, except what we take away from them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!