Примеры употребления "sans souffler mot" во французском

<>
Elle a quitté la pièce sans mot dire. She left the room without saying a word.
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père. He acquiesced in his father's decision.
Il quitta la pièce sans mot dire. He left the room without saying a word.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. He went out of the room without saying any words.
Il sortit sans dire un mot. He went out without saying a word.
Elle sortit sans dire un mot. She went out without saying a word.
Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot. Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait. He quickly scanned the page for the word he was looking for.
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them.
Sans votre aide, j'aurais certainement échoué. If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Cherchez ce mot dans le dictionnaire. Look up these words in the dictionary.
Un vent fort commença à souffler. A strong wind began to set in.
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental. Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Chaque équipe a été vaincue sans exception. Every team was defeated without exception.
Il ne m'a pas répondu un seul mot. He answered not a word to me.
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance. Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!