OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade. It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
Il est vraiment sans cœur. He is so heartless.
Sans toi je ne suis rien. Without you I am nothing.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
Mon cœur a sursauté lorsque ma femme m'a dit qu'elle était enceinte. My heart skipped a beat when my wife told me she was pregnant.
Une femme sans un homme ne vaut rien. A woman without a man is nothing.
Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ? Who could melt that stone heart of yours?
Verrouillez la porte sans faute. Lock the door without fail.
Je te soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
On ne peut vivre sans eau. One can't live without water.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Sans la lumière du soleil, nous ne pourrions rien voir. Without the light of the sun, we could see nothing.
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître. The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
Tous dans la classe apprirent le poème par cœur. Everyone in the class learned the poem by heart.
Mme Brow est sans doute actrice. Ms. Brown seems to be an actress.
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur. She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Sans travail, je ne peux pas économiser quoi que ce soit. Without work, I can't save anything.
Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes. Heaven and hell exist in the hearts of man.

Реклама

Мои переводы