Примеры употребления "sans arrêt" во французском с переводом на английский

<>
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps. I'm always busy these days.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas. People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
Il pleut sans arrêt. It is raining all the time.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!