Примеры употребления "s'occupera" во французском

<>
Qui s'occupera du chien pendant notre absence ? Who'll take care of the dog while we are gone?
Qui s'occupera du bébé ? Who will look after the baby?
Qui s'occupera de ton chien ? Who will look after your dog?
Qui s'occupera de votre chien ? Who will look after your dog?
Qui s'occupera de mes enfants si je meurs ? Who would look after my children if I died?
Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger. He will look after the cats for me while I'm abroad.
Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ? I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
Je m'en suis occupé. I've taken care of it.
Elle s'occupa du bébé. She looked after her baby.
Il n'y a personne pour s'occuper de ce patient. There is no one to attend to that patient.
Tom ne veut pas s'occuper de ce problème maintenant. Tom doesn't want to deal with this problem now.
Dis-lui de s'occuper de ses affaires. Tell him to mind his own business.
Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons. Day in and day out he does nothing but tend his sheep.
Je m'occupe de la note. I'll take care of the bill.
Elle s'est occupée du bébé. She looked after her baby.
Je m'occuperai de ce chien. I'll take care of this dog.
On s'occupe bien d'eux. They are well looked after.
Elle s'occupe de mes enfants. She takes care of my children.
Elle s'occupait de sa vieille mère. She looked after her old mother.
Il aime s'occuper du jardin. He likes taking care of the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!