<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все31 approach25 come6
Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Un vieil homme s'approcha. An old man came along.
Une fille s'approcha du roi à travers la foule. A girl approached the king from among the crowd.
Un homme s'approcha et demanda une allumette. A man came up to me and asked for a match.
L'ennemi approche de la ville. The enemy approaches the town.
Une voiture s'approchait d'ici. A car was coming in this direction.
Il s'approchait de la gare. He approached the station.
Une tempête de poussière s'approche. A dust storm is coming.
Un typhon s'approche du Japon. A typhoon is approaching Japan.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Ne vous approchez pas du chien. Don't approach the dog.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
Une tempête s'approchait de notre ville. A storm was approaching our town.
Le train s'approchait à la ville. The train approached the town.
L'avion s'approche de New York. The plane is approaching New York.
J'ai vu une silhouette s'approcher. I saw a figure approaching in the distance.
L'heure à laquelle nous devons partir approche. The time is approaching when we must leave.
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. We won't approach the enemy.
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее