Примеры употребления "s'être en possession" во французском

<>
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment es-tu entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entré en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!