Примеры употребления "rester seul" во французском с переводом на английский

<>
Je veux rester seul pour quelques heures. I wish to stay alone for a couple of hours.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. If you don't want to stay alone, I can keep you company.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. I had to choose going with him or staying here alone.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Laissez-le seul. Leave him alone.
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!