Примеры употребления "reste bouche bée" во французском

<>
Je reste bouche bée devant une telle perfection. I can only gape at such perfection.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Ils restèrent bouche bée. They were left speechless.
Le magasin reste ouvert toute la journée. The shop stays open all day.
Tom a une grande bouche. Tom has a big mouth.
La cause de sa mort reste encore un mystère. The cause of his death still remains a mystery.
Rincez souvent avec du bain de bouche. Please rinse often with mouth-wash.
Il y a peu d'argent de reste. There is little money left.
Ouvrez la bouche, je vous prie ! Open your mouth, please!
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche. The potato was so hot that it burned my mouth.
Ceci reste entre toi et moi. This stays between you and me.
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche. Donna was born with a silver spoon in her mouth.
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon coeur. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. That child stared at me, his mouth agape.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Motus et bouche cousue. Mum's the word.
On devrait passer les moindres moments qu'il nous reste avec nos amis. You should spend what little time you have left with your friends.
Vous me mettez les mots dans la bouche. You're putting words in my mouth.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!