Примеры употребления "ressentit" во французском с переводом "feel"

<>
Переводы: все58 feel55 experience3
Il ressentit une vive douleur. He felt a sharp pain.
Elle ressentit une aversion pour lui. She felt an aversion to him.
Je ressens la même chose. I feel the same.
Je ressentis la même chose. I felt the same way.
Je comprends ce que tu ressens. I understand how you feel.
J'ai ressenti la même chose. I felt the same way.
Je sais exactement ce que tu ressens. I know exactly how you feel.
Tom sait exactement ce que ressent Mary. Tom knows exactly how Mary feels.
Je sais exactement ce que vous ressentez. I know exactly how you feel.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Je peux bien comprendre ce que tu ressens. I know how you feel.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Ce n'est pas ce que je ressens. That's not how I feel.
Il ressent ce prix comme la gloire suprême. He feels the prize to be the superior.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
J'ai ressenti une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
J'imagine ce que vous avez dû ressentir. I can imagine how you felt.
"Je comprends ce que tu ressens, Hiroshi," dit Mike. "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
Je ressens exactement la même chose que M. Isoda. I feel exactly the same as Mr Isoda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!