Примеры употребления "rentré à fond" во французском

<>
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. My father came home at nine.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison. She was watching TV when I came home.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi. I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
Je l'ai étudié à fond. I studied it thoroughly.
Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? Why did you come home so late?
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
Il est peut-être rentré à la maison par un autre chemin. He may have gone home by another way.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Il est rentré à la maison très tard. He came home very late.
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle. Knowing a language fully means knowing fully the people who speak that language.
Il est rentré à six heures. He got home at six.
Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond. Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on.
Je suis vraiment désolé d'être rentré à la maison aussi tard. I'm very sorry I came home so late.
Elle apprit le français à fond. She studied French as hard as possible.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. Upon getting home, I went straight to bed.
Lavez les coings à fond. Wash the quinces thoroughly.
Quand ton père est-il rentré à la maison ? When did your father come home?
Respirez à fond Breathe deeply
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!