Примеры употребления "rencontre interrompue" во французском

<>
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. Incest is a taboo found in almost all cultures.
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements. Our conversation was interrupted by his sneezes.
Tom voulait que Mary rencontre ses parents. Tom wanted Mary to meet his parents.
Opérateur, la communication a été interrompue. Operator, we were cut off.
La rencontre fut annulée. The meeting was called off.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
Leur rencontre était inévitable. Their meeting was inevitable.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Hell! My network link is down.
À peine un jour ne passait sans qu'il la rencontre. Hardly a day went by when he did not meet her.
Ils organisèrent une rencontre. They arranged a meeting.
La rencontre d'athlétisme a été reportée. The athletic meeting was put off.
Sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure. His encounter with her is enriching his inner life.
La rencontre a été annulée. The meeting was canceled.
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée. In case of rain, the athletic meeting will be called off.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
Peu importe qui je rencontre. It makes no difference who I meet.
C'était notre première rencontre. That was our first encounter.
Jane s'est fait couper les cheveux courts avant la rencontre sportive. Jane had her hair cut short before the athletic meet.
Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre. He makes friends with everybody he meets.
La rencontre aura lieu quel que soit le temps. The meeting will be held regardless of the weather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!