<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все87 think65 consider12 reflect10
Elle réfléchit pendant quelques minutes. She thought for a few minutes.
L'eau réfléchit la lumière. Water reflects light.
Il réfléchit au problème pendant trois jours. He thought the matter over for three days.
Il réfléchit à la réponse à faire. He reflected on what answer to make.
Tom ne réfléchit pas avant de parler. Tom doesn't think before he speaks.
Il y réfléchit et décida de ne pas y aller. He thought it over and decided not to go.
Je suis trop fatiguée pour réfléchir. I'm too tired to think.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Tais-toi et laisse-moi réfléchir. Shut up and let me think.
Je réfléchis à aller avec eux. I'm considering going with them.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. I have been reflecting on what you said to me.
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. I have been reflecting on what you said to me.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. I'm too tired to think.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее