Примеры употребления "queue de castor" во французском

<>
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Il est rond comme une queue de pelle. He's as drunk as a fiddler.
Peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Elle est toujours en queue de classe. She is always at the bottom of the class.
Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête. I can't make head or tail of what you say.
J'ai vu la queue d'une baleine, aujourd'hui. I saw a whale tail today.
Je fais la queue à l'épicerie. I am in the grocery line.
Tom a une grosse queue. Tom has a large penis.
Mon chien remue la queue. My dog is wagging his tail.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé. He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue ni tête. He was so drunk that his explanation did not make sense.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
L'enfant attrapa le chat par la queue. The boy caught the cat by the tail.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. A cow chases away flies with its tail.
Il faut que vous fassiez la queue. You have to wait in line.
Le chien suivit son maître en agitant la queue. The dog followed its master, wagging its tail.
C'est une histoire sans queue ni tête ! This story does not make sense!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!