Примеры употребления "programme de partenariat" во французском с переводом на английский

<>
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ? Which TV show do you like the most?
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat ; le progrès doit être partagé. Our problems must be dealt with through partnership; progress must be shared.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir. Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch.
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme. It would be something I'd have to program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!