Примеры употребления "procurer" во французском

<>
Il veut se procurer un nouveau dictionnaire. He wants to get a new dictionary.
Puis-je vous procurer quoi que ce soit d'autre ? Can I get you anything else?
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Comment te les es-tu procurés ? How did you get them?
Le soleil procure lumière et chaleur. The sun gives light and heat.
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin. It was a fabulous show which brought us an endless delight.
Je me suis procuré un nouvel appareil photographique. I got a new camera.
Le soleil nous procure lumière et chaleur. The sun gives us light and heat.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Lorsque la vie te procure des citrons, fais de la limonade. When life gives you lemons, make lemonade.
Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur. The sun gives us light and heat.
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue. He'll do anything to score some drugs.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!