Примеры употребления "procuré" во французском

<>
Je me suis procuré un nouvel appareil photographique. I got a new camera.
Comment te les es-tu procurés ? How did you get them?
Le soleil procure lumière et chaleur. The sun gives light and heat.
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin. It was a fabulous show which brought us an endless delight.
Il veut se procurer un nouveau dictionnaire. He wants to get a new dictionary.
Le soleil nous procure lumière et chaleur. The sun gives us light and heat.
Puis-je vous procurer quoi que ce soit d'autre ? Can I get you anything else?
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Lorsque la vie te procure des citrons, fais de la limonade. When life gives you lemons, make lemonade.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur. The sun gives us light and heat.
Comment vous êtes-vous procuré cet argent ? How did you come by this money?
Comment t'es-tu procuré cet argent ? How did you come by this money?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!