Примеры употребления "pris froid" во французском

<>
Je crois que j'ai pris froid. I seem to have caught a cold.
Le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine. The job looked quite simple, but it took me a week.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Il a pris Connie pour ma sœur. He took Connie for my sister.
Il fait assez froid. It's pretty cold.
Qui a pris mon sac à main ? Who has taken my handbag?
Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid. They didn't swim because it was cold.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Tu ne devrais rien manger de froid. You shouldn't eat anything cold.
La compréhension moderne de la dynamique des quanta a pris une tournure non-intuitive avec l'introduction du concept de dualité onde-corpuscule. Modern understanding of the dynamics of quantum particles took a non-intuitive turn with the introduction of the particle-wave duality concept.
J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid. I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
Ils m'ont pris un échantillon de sang à l'hôpital. They took a sample of my blood at the hospital.
Après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid. After days of warm weather, it became cold.
J'ai pris à droite. I turned right.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
Le vent est froid aujourd'hui. The wind is cold today.
Je t'ai pris pour ton frère aîné. I got you confused with your oldest brother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!