Примеры употребления "pour le moment" во французском

<>
Pour le moment tout va bien For the moment everything is fine
Cela fera l'affaire pour le moment. This will do for the time being.
Je ne peux rien dire pour le moment. I can not say anything for the moment.
Je reste à l'hôtel pour le moment. I am staying at the hotel for the time being.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Je suggère que nous adoptions des tactiques flexibles pour le moment. I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement. I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Hier, Tom a été blessé dans un accident de moto, donc il ne pourra pas participer au cours de gym pour le moment. Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Pour le moment, cela suffit. That's enough for now.
Je suis occupé pour le moment. I'm busy at the moment.
L’électricité est coupée pour le moment. The electricity is off at the moment.
Mon père est parti pour le moment. Father is away now.
Pour le moment, c'est sans problème. Everything is fine so far.
M. Tanabe est sorti pour le moment. Mr Tanabe is out now.
Pour le moment, ils font une pause. They're having a break at the moment.
J'ai beaucoup de problèmes pour le moment. I have a lot of problems at the moment.
Garde un oeil sur le bébé pour le moment. Keep an eye on the baby for a while.
La salle de réunion est occupée pour le moment. The meeting room is occupied at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!