Примеры употребления "for the time being" в английском

<>
This will do for the time being. Cela fera l'affaire pour le moment.
I am staying at the hotel for the time being. Je reste à l'hôtel pour le moment.
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. Hier, Tom a été blessé dans un accident de moto, donc il ne pourra pas participer au cours de gym pour le moment.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
The news was censored for the time being. La nouvelle a été censurée pour l'instant.
You can stay with us for the time being. Tu peux rester avec nous pour l'instant.
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
For the time being, I intend to stay at a hotel. Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
We should keep this information under wraps for the time being. Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. Mon médecin m'a conseillé de m'abstenir de consommer de l'alcool pendant un certain temps.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
John has to do without a stereo for the time being. John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
What do you do to pass the time? Que fais-tu pour passer le temps?
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!