Примеры употребления "poste de secours" во французском

<>
Ta voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président. Barry Taylor's name was put forward for the position of president.
Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours. That building has no emergency exit.
Beth n'est pas qualifiée pour un tel poste de responsabilité. Beth is unqualified for such a responsible post.
Où se trouve la sortie de secours ? Where is the emergency exit?
Le poste de télévision ne fonctionne pas. The TV doesn't work.
Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée. He was still alive when the rescue party arrived.
Elle lui conseilla d'aller au poste de police. She advised him to go to the police station.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. They kept singing until a rescue team came.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Je dois me rendre au poste de police. I have to go to the police station.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Tous les yeux étaient collés au poste de télévision tandis que tombaient les résultats de l'élection. All eyes were glued on the TV set as the election results came in.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Elle lui recommanda d'aller au poste de police mais il eut peur de le faire. She advised him to go to the police station, but he was afraid to.
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public. Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. Please move the TV set to the left.
Mon frère est membre de l'équipe de secours. My brother is a member of the rescue squad.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!